CORC

浏览/检索结果: 共11条,第1-10条 帮助

已选(0)清除 条数/页:   排序方式:
Transnarrativity in the Recreation of a Fictional World:A Case Study of Oscar Wilde’s The Happy Prince 期刊论文
2018, 卷号: 8, 期号: 7, 页码: 998
作者:  WANG Qiong[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/13
How to Translate for Children——A Case Study of Wang Weidong’s Translation of Gulliver’s Travels under the Guidance of Skopos Theory 学位论文
2017
作者:  余梦祁
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/05
功能对等理论视角下的儿童文学英汉翻译研究 学位论文
2015, 2015
俞琪琦
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2016/02/23
从《马背上的夏天》第11-12章之汉译实践看儿童文学英译汉的策略与技巧 学位论文
2015, 2015
陈恺丰
收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2016/02/23
功能翻译理论在儿童文学翻译中的应用——《马背上的夏天》第1、2、3章汉译与翻译评析 学位论文
2013, 2013
高云
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2016/01/13
《与马共舞的夏天》第9、第10章的汉译及儿童文学英汉翻译策略与技巧研究评析 学位论文
2013, 2012
陈剑波
收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2016/02/14
20世纪90年代外国儿童文学译介 The Translation of Children's Literature in 1990s 期刊论文
2011, 卷号: 25, 页码: 93-97
作者:  陈晓莉[1]
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/11/28
从功能翻译理论视角看儿童文学的翻译 学位论文
2011, 2010
童敏君
收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2016/02/14
从“功能对等”理论角度看儿童文学翻译 --以《夏洛的网》的两种中译本研究为例 学位论文
2011, 2011
徐琦
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2016/02/14
保持儿童文学译作的童真--以《查理和巧克力工厂》为例 学位论文
2011, 2011
陶嫣姹
收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2016/02/14


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace