已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 翻译美学视角下《长生殿》两英译本的对比分析 期刊论文 清远职业技术学院学报, 2020, 期号: 2020-05, 页码: 63-66 作者: 韩立俊 收藏  |  浏览/下载:30/0  |  提交时间:2020/12/18
|
| 从文学文体学角度分析翻译中的“假象等值”——基于杨宪益和霍克斯《红楼梦》译本研究 学位论文 : 大连理工大学, 2018 作者: 何晓瑞 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/02 |
| 认知语言学翻译观视角下川剧英译本中的译者主体性研究——以杨宪益、戴乃迭夫妇《柳荫记》英译本为例 期刊论文 2018, 卷号: 31, 期号: 17, 页码: 179-180 作者: 汪亚青; 丁启红 收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2019/12/13
|
| 中国文化“走出去”战略下典籍英译中的归化和异化——浅析杨宪益、戴乃迭《史记选》中的文化翻译 期刊论文 2018, 页码: 112-113 作者: 何艳 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/20
|
| 中国文化走出去战略下典籍英译中的归化和异化——浅析杨宪益、戴乃迭《史记选》中的文化翻译 期刊论文 2018, 页码: 112-113 作者: 何艳 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/20
|
| 文化负载词英译策略探索——以邦斯尔与杨宪益《红楼梦》英译本为例 期刊论文 2018, 页码: 29-31 作者: 李庆明; 习萌 收藏  |  浏览/下载:6/0  |  提交时间:2019/12/20
|
| 浅谈文学作品中的翻译即重写 ——《红楼梦》两个英译本的对比研究 期刊论文 青年文学家, 2018, 页码: 78 作者: 王小玉 收藏  |  浏览/下载:5/0  |  提交时间:2019/12/30
|
| 论文学翻译中的厚翻译现象——以《儒林外史》为例 期刊论文 北方文学, 2017, 卷号: 第3期, 页码: 104-105 作者: 陈薇 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/04/17
|
| 《红楼梦》英译异化翻译方法的研究——以杨宪益夫妇《红楼梦》译本为例 学位论文 : 辽宁师范大学, 2017 作者: 周振东 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/03/01 |
| 奶牛与水牛初乳中乳寡糖组分比较研究 期刊论文 生物化学与生物物理进展, 2017, 卷号: 44, 期号: 10, 页码: 942 作者: 孟宪璞; 焦思明; 秦胜旗; 杨贤蓓; 李建设 收藏  |  浏览/下载:20/0  |  提交时间:2019/12/02 |