已选(0)清除
条数/页: 排序方式:
|
| 林语堂英译古文小品有意误译研究——以《桃花源记》为例 期刊论文 开封教育学院学报, 2017, 期号: 01, 页码: 73-74 作者: 张圣鑫 收藏  |  浏览/下载:9/0  |  提交时间:2019/12/11
|
| 俄汉文学翻译中的误译研究――以《战争与和平》为例 学位论文 2016 作者: 陈著 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/12/05
|
| 哲学阐释学视角下《生死疲劳》英译本误译研究 学位论文 2016 作者: 苏中维 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2020/01/02
|
| 图式理论视阈下文学作品中的误译试析 学位论文 2015, 2015 黄书丹 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2016/02/23
|
| 翻译伦理视角下有意误译研究--以《海上花列传》英译本为例 学位论文 : 湖南农业大学, 2015 作者: 闫常英 收藏  |  浏览/下载:1/0  |  提交时间:2019/12/23
|
| 李白诗歌的西方英译“:有心”插柳柳成荫——由“有意误译”看译者的创造性叛逆 期刊论文 学理论, 2013, 期号: 21, 页码: 191-192 作者: 庄申 收藏  |  浏览/下载:7/0  |  提交时间:2019/12/23
|
| 李白诗歌的西方英译:“有心”插柳柳成荫——由“有意误译”看译者的创造陛叛逆 期刊论文 学理论, 2013, 期号: 21 作者: 庄申 收藏  |  浏览/下载:3/0  |  提交时间:2019/12/23
|
| 从文化语境的角度理解译者的有意误译及其创造性叛逆 期刊论文 文教资料, 2007, 页码: 133-135 作者: 刘少仙[1] 收藏  |  浏览/下载:7/0  |  提交时间:2019/05/10
|
| 文学翻译中的“有意误译” 期刊论文 宁波教育学院学报, 2006, 卷号: 第8卷, 页码: 33-35+43 作者: 邓婕 收藏  |  浏览/下载:2/0  |  提交时间:2019/03/07
|