CORC  > 厦门大学  > 外文学院-学位论文
题名从关联理论角度论广交会口译策略; A Study of Interpreting Strategies for Canton Fair from the Perspective of Relevance Theory
作者夏傲婷
答辩日期2013 ; 2012
导师纪玉华
关键词关联理论 口译 广交会 策略 Relevance Theory Interpretation Canton Fair Strategy
英文摘要本文主要简述关联理论,并在其框架下探讨中国进出口商品交易会(又称广交会)相关口译策略,旨在帮助译员更好地把握口译的本质,进行最佳译语选择,以便用于广交会口译实践和其他会展口译实践。 本文除了“引言”外分四章对从关联理论角度论广交会口译策略进行了探讨。第一章介绍了关联理论的基本观点。第二章总结了关联理论在口译中的应用。第三章作者根据对广交会的研究总结了广交会历史及发展、口译特点、口译分类、译员角色及口译难题。最后,作者根据已介绍的关联理论,总结并提出了适用于广交会的口译策略。 总之,全文围绕关联理论在口译中的应用,重点分析了广交会口译的特点、分类及难题,从而总结并提出了关联理论指导下的广交会...; The purpose of this thesis is to study interpretation strategies for China Import and Export Fair, also known as Canton Fair, in light of relevance theory so as to help interpreters better grasp the nature of interpretation, make the best choice of words and guide them in canton fair practices and other exposition practices. This thesis introduces the relevance theory concepts in the first chapt...; 学位:翻译硕士; 院系专业:外文学院英语语言文学系_翻译硕士; 学号:X2009110040
语种zh_CN
出处http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=37959
内容类型学位论文
源URL[http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/48914]  
专题外文学院-学位论文
推荐引用方式
GB/T 7714
夏傲婷. 从关联理论角度论广交会口译策略, A Study of Interpreting Strategies for Canton Fair from the Perspective of Relevance Theory[D]. 2013, 2012.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace