CORC  > 厦门大学  > 外文学院-学位论文
题名目的论视角下的企业简介汉英翻译; On the C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Skopostheorie
作者倪灵运
答辩日期2012 ; 2012
导师吴建平
关键词企业简介 目的论 翻译错误 翻译策略 company profile Skopostheorie translation problem translation strategy
英文摘要随着全球化进程的加快和中国加入WTO,中国企业迎来了前所未有的发展机遇。借着这股春风,许多企业开始相继涉足国际市场,开拓海外业务。为了吸引外资,一些企业纷纷设立了英文版的企业网站。此举不仅是树立企业品牌的良好途径,更重要的是,企业网站英文版在推广企业、招商引资方面起到了非常重要的作用。在企业网站上,“企业简介”是必不可少的组成部分。它可以向读者简要地介绍企业的历史沿革、组织架构、经营范围、理念和发展前景等等,是读者了解企业的第一道窗口。由此可见,一个优质的英文企业简介至关重要。 然而,许多企业的英文简介仅仅只是中文简介的“翻版”,即从中文版直译而得。这是“对等”理论长期在我国翻译界占主导地位...; Ever since 2001 when China entered the WTO, the companies and enterprises in China have been enjoying a favorable environment for development that is unprecedented. As a result, many companies and enterprises have set feet in the international market one after another so as to explore the overseas business. With its excellent geographical location as well as favorable policies, Xiamen, one of the ...; 学位:翻译硕士; 院系专业:外文学院英语语言文学系_翻译硕士; 学号:12020091152344
语种zh_CN
出处http://210.34.4.13:8080/lunwen/detail.asp?serial=35801
内容类型学位论文
源URL[http://dspace.xmu.edu.cn/handle/2288/48843]  
专题外文学院-学位论文
推荐引用方式
GB/T 7714
倪灵运. 目的论视角下的企业简介汉英翻译, On the C-E Translation of Company Profiles from the Perspective of Skopostheorie[D]. 2012, 2012.
个性服务
查看访问统计
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。


©版权所有 ©2017 CSpace - Powered by CSpace